Chanson grivoise touva

Source: 
Ljubov’ Dojatpanovna née en 1943 à Talym. Collecté par Charles Stépanoff.
Année de collecte: 
2008

 

Сээң биле мени канчаар

Септээр эвес, селиир эвес

Серге кежи дөжек болза

Септеп селип көргей эпти.

Comment faire avec toi ?

Pas moyen de te réparer, pas moyen de t’arranger

Même si notre lit est une peau de bouc,

De toute façon on va le réparer-arranger .

Сээң эжиң мээң эжим,

СССР чораан таптыг турба [тур бе] ?

Сенде дажак менде дажак,

Сөсте чорбаан таптыг турба[тур бе]?

Ton ami est [aussi] mon ami,

Il est allé en URSS, n’est-ce pas magnifique ?

Tu as son pénis, j’ai son pénis,

Il n’est pas allé parler, n’est-ce pas magnifique ?

 

Ийи кижи ашактары, бир кижини былаажып турда, ол кижи шериг чоруй барган, ынчангаш ону ырлажып турбаан бе. Өдүген тайганың, Салым улузунуң ырлажып турган ырызы ол-дур.

Ce sont deux femmes qui se disputent un homme, il est parti à l’armée, pourquoi on ne le chanterait pas ? C’est une chanson que les gens de Salym dans la taïga d’Ödügen chantaient.