Сээң биле мени канчаар Септээр эвес, селиир эвес Серге кежи дөжек болза Септеп селип көргей эпти. |
Comment faire avec toi ? Pas moyen de te réparer, pas moyen de t’arranger Même si notre lit est une peau de bouc, De toute façon on va le réparer-arranger . |
Сээң эжиң мээң эжим, СССР чораан таптыг турба [тур бе] ? Сенде дажак менде дажак, Сөсте чорбаан таптыг турба[тур бе]? |
Ton ami est [aussi] mon ami, Il est allé en URSS, n’est-ce pas magnifique ? Tu as son pénis, j’ai son pénis, Il n’est pas allé parler, n’est-ce pas magnifique ? |
Ийи кижи ашактары, бир кижини былаажып турда, ол кижи шериг чоруй барган, ынчангаш ону ырлажып турбаан бе. Өдүген тайганың, Салым улузунуң ырлажып турган ырызы ол-дур. |
Ce sont deux femmes qui se disputent un homme, il est parti à l’armée, pourquoi on ne le chanterait pas ? C’est une chanson que les gens de Salym dans la taïga d’Ödügen chantaient. |